本文目录:
法语专业可以考哪些证书
1、法语专业可以考DELF/DALF、TEF/TCF、大学语法四级等证书。DELF/DALF最推荐的法语考试:终身有效文凭,报名无身份限制。不足之处:报名费用较高(DELF:1500-2000RMB, DALF:2500 RMB左右)。但要注意的是每次只能选一科报考,若没有考过就没有证书发放。TEF/TCF考试费用:大约1700RMB。
2、法语学习文凭考试(Dipl?me détudes en langue fran?aise)-法语深入学习文凭考 试(Dipl?me approfondi de langue fran?aise):即我们所说的DELF、DALF考试,同 样是CIEP设立的考试,作为教育部的标准考试,经常被法国大学拿来当作外国留学生的 法语能力证明。
3、全国法语翻译专业资格(水平)考试 全国法语翻译专业资格(水平)考试,是由国家人事部门和中国外文局联合举办的国家级职业资格考试。考试合格,颁发《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,在全国范围内有效。
法语catti三级笔译什么水平?和研究生入学考试比呢?
法语catti三级笔译含金量比较高,社会的认可度也比较高。从难度上来说,应该比研究所考试要更难一些。catti是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。
catti三级笔译和二级笔译的差别还是蛮大的,无论是从考试的词汇量要求、难度/深度、翻译速度要求等方面的差距都挺大。二级笔译属于中级,三级笔译属于初级。二级是翻译硕士(MTI)毕业的水平和要求,三级是专业八级左右水平考的。三级要求词汇8000,二级要求词汇13000+。
综合接近专八及GRE;实务难度难于专八,而且篇幅,时间要求远高于专八翻译题。词汇量13000左右,或是英语专八水平且有三四年专职笔译经验(300万字)的,另外对翻译速度和质量方面也比较高,大致相当于大学翻译讲师的水平。三级是初级,六级500以上基础和100万字翻译经验,或者专八基础+50万字翻译经验。
CATTI笔译三级相当于专业翻译水平。CATTI,即全国翻译专业资格(水平)考试,是由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
级笔译相当于六级的水平。笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。
法语三笔考试时间
1、月5日 考试语种为:英、法、日、俄、德、西、阿、葡、朝/韩语,考试等级为:三级口笔译考试,同声传译考试(英)。
2、年度CATTI 1-3级考试时间统一调整为11月5日,考试语种为:英、法、日、俄、德、西、阿、葡、朝/韩语,考试等级为:三级口笔译考试,同声传译考试(英)。考生可以参加 CATTI 杯全国翻译大赛和 CATTI 国际版。
3、年CATTI1-3级上半年考试,口译时间为6月18日,笔译时间为6月19日,全国各省市将在4月上旬开始组织考试报名,各地时间略有不同。新疆:4月13日至10:00至4月22日19:00。西藏:4月6日至4月14日。陕西:4月12日至4月19日17:00。云南:4月6日9:00至4月14日17:00。
4、年CATTI考试时间:2023年11月5日。根据人力资源和社会保障部消息,2023年度CATTI1-3级考试时间统一调整为11月5日,考试语种为:英、法、日、俄、德、西、阿、葡、朝/韩语,考试等级为:三级口笔译考试,同声传译考试(英)。
法语三级笔译难度大概是多少?
真正考下来,其实实务并不很难,尤其借助字典的帮助,基本都能及格。个人认为真正有筛选的还是综合能力。尤其考到的词汇还是需要考生具有较大的词汇量的,而且考到的多是非常纯正地道的用法。要通过三级笔译拿到笔译证是需要两门考试都及格的,任何一门不及格都不能算通过。
法语catti三级笔译含金量比较高,社会的认可度也比较高。从难度上来说,应该比研究所考试要更难一些。catti是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。
catti一二三级难度差别:三级笔译考试均设有《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,均采用纸笔作答方式进行,《笔译综合能力》考试时间为120分钟,《笔译实务》考试时间为180分钟。
单有六级水平是不够的,应该说翻译是最能考察一个人的基本功的,六级的水平无论词汇还是知识范围都不能满足三级笔译的要求。三级笔译证书是国家职业资格证书,是由人事部颁证的,含金量还是不错,当然如果你能顺利通过,再去考二级笔译甚至一集笔译的话更好。