本文目录:
法语:别人说merci应该怎么回答?(顺便帮我普及一下那些套话一样的礼貌...
可以回答je vous en pris 或 de rien 或 il ny a pas de quoi等。法语中Merci [mrsi]表谢谢之意,Merci beaucoup [boku]则表非常感谢,所以我们可以用:跟不熟的,用vous来称呼的:je vous en pris(不客气), 或者cest mon plaisir(很乐意为您效劳)。
当别人在法语中对你说Merci(谢谢)时,你可以用一系列的礼貌回应。例如,对于不太熟悉的对象,可以用je vous en pris(您太客气了)或者cest mon plaisir(我很乐意为您效劳)来表示感谢。如果你和对方关系较亲近,可以用je ten pris(不客气)或de rien(没什么)来回应。
口语中经常用Je vous en prie或者Je ten prie,或者直接说Ten prie,这些都是可以用来回答merci的意思。 merci的意思有n. f. 怜悯,仁慈,恩惠。implorer[demander] merci表示求饶,乞怜;sans merci表示无情地,狠狠地,残酷地。
De rien. 不客气,没什么。通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合。 Avec plaisir 乐意为您效劳。这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助。如你的朋友让你帮忙拿下东西,你帮陌生人指路后等。 A votre service. 为您服务。
Pardon 对不起,请原谅(并不是真的做错了事,只是因为可能会打扰别人,或请人帮忙,请人再说一遍时使用,比较礼貌的一种用法。)对不起,抱歉,请求原谅。(做错了事,表示歉意的一种方式。
法语谢谢是:merci。merci[mrsi][f.] 谢谢,感谢,致谢,谢意 [interj.] 谢谢 例句 法:Merci pour vos félicitations .英:Thank you for your congratulations 中:感谢您的祝贺。
