本文目录:
- 1、西班牙语=买了东西后悔要退货要讲的几句话
- 2、一些西班牙语日常对话
- 3、西班牙语基础情景对话
- 4、高手西班牙语翻译一下吧!
- 5、急急急急!!那个好心人给编个西语对话啊,5分钟左右,最初级的那种,搞笑点...
西班牙语=买了东西后悔要退货要讲的几句话
几天前,我在这买了几样东西。Pero me dieron el producto equivocado.你们给了我错误的产品。Os habeis confundido。你们弄错了。Tengo aquí la factura,quería devolverlo.我这有发票,我要退货。Yo no tengo la culpa,sois vosotros los que habeis confundido.我没错,错在你们。
后来我哥哥要装东东,没找到包,就把我头上的包拿去盛东西了。 5从前有一个棉花糖去打了球打了很长时间,他说:好累啊,我觉得我整个人都软下来了。 5从前有两个雪人,一个雪人说:我好冷,另一个说:我也很冷,另一个又说:那咱们俩抱在一起吧,于是他们俩就抱在了一起。
掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。
不能退。按法律规定,买了东西用了十几天,没有任何质量问题是不能退货的。另外,没有国家规定和当事人约定的,消费者可以自收到商品之日起七日内退货;七日后符合法定解除合同条件的,消费者可以及时退货,不符合法定解除合同条件的,可以要求经营者履行更换、修理等义务。
实体店买的衣服有质量问题,可以退货。 维权的方式有以下几种:直接和 实体店联系,要求店面同意退货退款。 直接找实体店品牌所在的当地经销商。 拨打12315投诉,或起诉至人民法院。
一些西班牙语日常对话
西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。
西班牙语情景对话 1不用了 场景一 A: Te acompao al hospital.B: Gracias,pero no hace falta.A:我陪你去医院吧。B:谢谢你。不用了。场景二 A: No quieres que te ayude?B: No,gracias,Puedo solo.A:要不要我帮你?B:不用了。我自己来。
No he estado nunca en espa;a, pero tengo muchas ganas de ir.我从来没在西班牙呆过,但我很想去。4 A cuántos kilómetros está la playa?到海滨有多少公里?4Podría hablar más despacio?请说慢一点儿!4 Llevo dos a;os estudiando espa;ol我学习西班牙语两年了。
西班牙语的你好读作:Hola(Hola!)。在日常交流中,最常用的敬称有don, seor和doa, seora,翻译成中文就是平常所说的“先生”和“女士”。
你:Disculpe!Puede hacerme un favor?打扰了!你能帮我一下吗?服务员:Claro,digame.当然没,说吧。你:Cuanto cuesta esta coca-cola?可乐多少钱一瓶?服务员:diez y ocho pesos 18比索 你:um...Quiero comprar tres botellas.嗯...我要3瓶。
西班牙语基础情景对话
1、西班牙语情景对话 1不用了 场景一 A: Te acompao al hospital.B: Gracias,pero no hace falta.A:我陪你去医院吧。B:谢谢你。不用了。场景二 A: No quieres que te ayude?B: No,gracias,Puedo solo.A:要不要我帮你?B:不用了。我自己来。
2、西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。
3、Siempre le estoy pidiéndo a bajar el volumen de la música.我不断地叫她把音乐关小些。Esto es una pequea petición.这是个很小的请求。Ella tiene que bajar el volumen.她必须关小些。
高手西班牙语翻译一下吧!
1、我们住在西班牙,马德里。啊,我们也住在马德里。
2、首先我想说大家真的理解了Gustar这个词的用法了吗?Gustar意思是使...喜欢,那么如果是你喜欢我其实用西班牙语的思路说是我让你喜欢,Te gusto, 那么顺理,你不喜欢我也就是我不使你喜欢了,所以是No te gusto。
3、翻译:我以前爱过你,但是由于性格的差异,我们有时无法沟通。我觉得你有时有点固执。amé用的是过去时,说明‘爱’这个动作已经结束,现在是否还爱,在句子里看不出。antes是以前的意思。de vez en cuando是有时的意思,un poco是一点、有点的意思。
4、forma, puedes encontrar lo más importante que sostiene tu vida en este mundo.A veces, un loco puede ver más que una persona normal.Sí estás perdido, puedes marcar el último lugar donde estás, lo trata como otra partida, comienza de nuevo.都是我自己翻译的哦。望采纳。
5、Estoy muy contento por invitarme a ver la película,pero lo siento mucho porque aquel día no tengo tiempo acompaarte. 我写的话直译过来是: 很高兴您邀请我去看电影,但是很对不起那天没时间陪你去。
6、给自己。干杯!”敬酒的动作是“Arriba”(手拿酒杯向上一下)“abajo”(手拿酒杯向下一下)“al centro(酒杯向餐桌上大家敬一下)”“para el dentro(这句话的意思就是‘进去了’)”。Salud的时候可以碰一下杯。那个中文翻译,我最早是听一个不懂西语的中国工程师说的……我稍加修饰而已。
急急急急!!那个好心人给编个西语对话啊,5分钟左右,最初级的那种,搞笑点...
[译文]:世界上最聪明的人 一天夜里,一架小飞机正在天上飞翔,机上载有五个人:飞行员,路易斯-菲戈,比尔-盖茨,罗马教皇胡安-保罗二世和何塞-玛丽亚-阿兹那。突然,机上有设备爆炸;驾驶室门打开,飞行员走出来:“各位绅士,我有一些好消息和坏消息告诉大家。
哪一个最快呢?B:El taxi es más rápido,también es más caro. Si no tienes prisa, es mejor que vayas en metro,es rápido y barato。打的最快不过价格最贵。你要是有时间,最好乘坐地铁,又快又便宜。
新疆人和河南人的车相撞。新疆人下来看了看,觉得车没多大问题,说算了吧。河南人也笑着说没什么问题,顺手从车上取出一瓶酒。河南人:大哥,车没什么大问题,喝点酒压压惊吧!新疆人接过酒喝了一大口,递给河南人。新疆人:大哥,你也来点吧。
就是同一个地区的差别也很大。乙:有这么严重吗?甲:好吧,我现在考考你。乙:你问啊,随便。甲:出师了?乙:你这是说的啥话,怎么叫“出师”?甲:我问你,咱们汉族人最喜欢什么颜色?乙:当然是大红大绿啊,它象征着吉庆祥和。甲:如果有人给你一条雪白雪白的白布,让你挂再脖子上,你干还是不干?请